Près des remparts de Séville,
セビリアの城壁の近くの
Chez mon ami Lillas Pastia
馴染みのリリャス・パスティアの店に
J'irai danser la Séguedille
セギディリャを踊りに行くの
Et boire du Manzanilla
マンサニリャを飲みに行くの
J'irai chez mon ami Lillas Pastia
馴染みのリリャス・パスティアの店に行くの
Oui, mais toute seule on s'ennuie
でもたった一人じゃ退屈ね
Et les vrais plaisirs sont à deux;
本当の楽しみは二人でなくちゃ
Donc, pour me tenir compagnie,
だから、私の付き添いに
J'emmènerai mon amoureux !
恋人を連れて行くの!
Mon amoureux... il est au diable...
私の恋人… どこか遠くにいるわ
Je l'ai mis à la porte hier !
昨日追い出したばかりだから!
Mon pauvre cœur très consolable,
私の哀れな心もすぐに癒えるわ
Mon cœur est libre comme l'air !
私の心は空気のように自由なの!
J'ai des galants à la douzaine,
言いよる男はダースで数えるほど
Mais ils ne sont pas à mon gré
でも誰も好みに合わないわ
Voici la fin de la semaine:
もうすぐ週末だから
Qui veut m'aimer ? je l'aimerai !
私を愛してくれるのは誰? 私もその人を愛するわ!
Qui veut mon âme ? Elle est à prendre !
私の心が欲しい人は誰? 欲しけりゃどうぞ!
Vous arrivez au bon moment !
ちょうどいいときに来てくれたわ
Je n'ai guère le temps d'attendre,
もう待っている時間がないの
Car avec mon nouvel amant
だって新しい恋人と
Près des remparts de Séville,
セビリアの城壁の近くの
Chez mon ami Lillas Pastia,
馴染みのリリャス・パスティアの店に
J'irai danser la Séguedille
セギディリャを踊りに行くの
Et boire du Manzanilla
マンサニリャを飲みに行くの
Oui, j'irai chez mon ami Lillas Pastia !
ええ、馴染みのリリャス・パスティアの店に行くのよ!
Tais-toi ! Je t'avais dit de ne pas me parler !
しゃべるな! おれに話しかけるなといっただろう!
[Carmen]Je ne te parle pas, je chante pour moi-même, je chante pour moi-même !
話しかけてなんかいないわ、自分に歌ってるだけよ!
Et je pense ! il n'est pas défendu de penser !
そして考えてるの! 考えるのはかまわないでしょう!
Je pense à certain officier, Je pense à certain officier, Qui m'aime
ある将校さんのことを考えてるの、私を愛してくれる将校さんのこと
Et qu'à mon tour, oui, qu'à mon tour, je pourrais bien aimer !
そして、私のほうも、好きになっちゃうかもしれないな!
[Don José]Carmen !
カルメン!
[Carmen]Mon officier n'est pas un capitaine;
私の将校さんは大尉じゃなくて、
Pas même un lieutenant, il n'est que brigadier;
中尉でさえない、ただの伍長よ
Mais c'est assez pour une Bohémienne
でもジプシー女にはそれで十分
Et je daigne m'en contenter !
満足してさしあげましょう!
[Don José]Carmen, je suis comme un homme ivre,
カルメン、なんだか酔っているみたいだ
Si je cède, si je me livre,
もしおれが屈して、いいなりになれば
Ta promesse, tu la tiendras,
その約束、守ってくれるだろうな
Ah ! si je t'aime, Carmen, Carmen, tu m'aimeras !
ああ! もしおれが愛したら、カルメン、おれを愛してくれるだろうな!
Oui
ええ
[Don José]Chez Lillas Pastia,
リリャス・パスティアの店で
Nous danserons la Séguedille
セギディリャを踊りましょう
En buvant du Manzanilla, ah !
マンサニリャを飲みながら、ああ!
[Don José]Tu le promets ! Carmen... Tu le promets !
約束だぞ! カルメン… 約束だぞ!
Près des remparts de Séville,
セビリアの城壁の近くの
Chez mon ami Lillas Pastia,
馴染みのリリャス・パスティアの店で、
Nous danserons la Séguedille
セギディリャを踊りましょう
Et boirons du Manzanilla
マンサニリャを飲みましょう
Tra la la la la... tra la la la la....
トラ・ラ・ラ・ラ・ラ… トラ・ラ・ラ・ラ・ラ…